Con investigación, rescata investigador Carlos Recio el origen de las palabras de Saltillo y del norte de México

«El habla es como un organismo vivo, hay palabras que surgen y otras que desaparecen, algunas otras permanecen como cualquier organismo vivo», señala

A través de un proyecto que le llevó más de dos décadas, entre documentación e investigación de campo y lectora, el historiador Carlos Recio Dávila, recopiló y constató el origen de palabras, dichos y frases empleadas desde la tradición oral en Saltillo y otras latitudes del norte de México.

«Es un proyecto muy largo, me llevó casi 20 años de trabajo, son dos volúmenes de un libro que se llama “El habla del norte de México. Voces y expresión”, lo empecé hacia 1997,  luego lo interrumpí y finalmente, en la pandemia me puse a trabajar intensamente y quedó este proyecto con cerca de mil 500 páginas y 25 mil palabras, refranes, etcétera», dijo este martes en entrevista.

«Habla no solamente de Saltillo, de Coahuila o el noreste, sino de todo el norte, desde Baja California hasta Tamaulipas y desde Sinaloa hasta San Luis Potosí, y muchas de ellas son de por aquí, de la región», añadió.

Ejemplo de ello, apuntó el también catedrático de la Universidad Autónoma de Coahuila (UA de C), son expresiones como «chiripa» o «me salió de chiripa», lo que deviene propiamente de la lengua chichimeca y que, tras la Conquista de México, se fundió con el idioma español para seguirse usando en ciudades como la capital coahuilense.

«(Chiripa) es la única que es de origen chichimeca. La chiripa era una deidad que los españoles consideraban como el demonio, cuando había un remolino los chichimecas golpeaban el piso con varas de madera y gritaban cachiripai, los españoles decían que debía ser una casualidad  y chiripa es casualidad», apuntó.

«Hay muchísimas palabras que vienen de España, pero también muchas de origen tlaxcalteca. Con la llegada de los tlaxcaltecas hacia 1591 a Saltillo y todo el noreste de México, hubo una gran influencia de palabras náhuatl españolizadas y que continúan, muchas de ellas, hasta la fecha», abundó.

Ricas en su amplitud, Recio Dávila señala que muchas de las palabras que continúan en voz de los saltillenses y norteños son una amalgama entre idiomas como el francés, italiano, español e inglés, por citar algunos, y lenguas prehispánicas como el náhuatl y chichimeca. «Gringo», apuntó como otro ejemplo, es una palabra que se usaba en el siglo 16  en España para referirse a alguien que hablaba un idioma distinto al propio. A su vez, «guarura» es de origen rarámuri, «jefe grande». Otra expresión, «dar el chivo», tiene su origen en Italia y se usa para referirse al sueldo o cantidad económica que se lleva al hogar para sustento de la familia.

«Hay muchas de origen ibérico, español, castellano, muchas también de origen náhuatl e incluso hay algunas que vienen del inglés, del francés, del italiano e incluso del pacífico sur», externó.

PALABRAS EXTINTAS

Remarcó que hacia 1970, el historiador Idelfonso Villarrello realizó una especie de diccionario con palabras propias de Coahuila, en donde destacó que, para entonces, una buena parte de las palabras «de herencia» ya habían desaparecido del uso popular.

«Un poco más del 80 por ciento de las palabras, él apunta, ya no se usan. Por ejemplo demontri, que es como alguna sorpresa, otra, por ejemplo, es ‘hacer dengues’, es hacer expresiones exageradas. De manera que el habla es como un organismo vivo, hay palabras que surgen y otras que desaparecen, algunas otras permanecen como cualquier organismo vivo», platicó.

CONFERENCIA EN PUERTA

Dentro del Ciclo de Conferencias que mes a mes se ofertan en el Archivo Municipal de Saltillo, Carlos Recio expondrá con detalle su investigación en la conferencia «¡Achis! El habla popular de Saltillo», misma que se llevará a cabo el 21 de agosto de este 2024, a las 7:00 de la tarde, en la sede de este recinto ubicado en Leona Vicario, sin número exterior, Zona Centro. (OMAR SOTO)